Als bezoeker in Spanje: do's en dont’s
Spanje is één van de meest populaire reisbestemmingen onder Nederlanders. Vooral de vele eilanden in de Middellandse Zee en de Atlantische Oceaan en de prachtige Middellandse Zeekust zijn populaire vakantiebestemmingen. Dit betekent dat de Spanjaarden goed voorbereid zijn op bezoekers. Toch zijn er ook hier enkele do's en dont’s waar u als vakantieganger in Spanje in het algemeen rekening mee moet houden. Hoe landelijker de regio, hoe belangrijker deze gedragsregels worden, omdat de tradities en de typisch Spaanse manier van leven hier nog in ere worden gehouden. Maar zelfs in de bekende vakantieplaatsen in Spanje kunt u met deze tips voorkomen dat u in onnodige valkuilen terechtkomt.
INHOUDSOPGAVE
- De begroeting
- Niet alle Spanjaarden zijn ook Spanjaarden
- Typische valkuilen
- De Spaanse dresscode
- Het eten en de siësta
- Betalen en fooi
- De taalkwestie
- Gesprekken, gebaren en gezichtsuitdrukkingen in Spanje
- Een marktbezoek en in de rij staan
- Spaanse uitnodigingen en stiptheid
- Vakantiewoningen in de omgeving
De begroeting
In Spanje is een handdruk de normale vorm van begroeting. Vermijd daarbij echter het schudden van de hand - de Spaanse handdruk bestaat daadwerkelijk alleen uit een handdruk. De klassieke aanspreekvorm is "Señor" voor mannen en "Señora" voor vrouwen. Jongere vrouwen kunt u ook aanspreken met "Señorita", wat ongeveer hetzelfde is als het verouderde Nederlandse "juffrouw". Onder vrienden begroeten Spanjaarden elkaar meestal met omhelzingen en een kus op de wang. Als begroeting kunt u met een gerust hart "Hola" - "Hallo" in het Spaans - zeggen. "Hasta Luego" betekent daarentegen "doei" of "tot snel".
Niet alle Spanjaarden zijn ook Spanjaarden
Afhankelijk van de regio kan het zo zijn dat Spanjaarden zichzelf helemaal niet als Spanjaarden beschouwen. Vooral in Catalonië moet u dus voorzichtig zijn als u iemand een Spanjaard noemt. Velen zien zichzelf als Catalanen. Houd hier rekening mee bij het huren van een vakantiehuis in Catalonië. Dit geldt ook voor het Baskenland, en zelfs in het zuiden van Andalusië bestaat deze regionale trots. Wees u dus altijd bewust van het bijzondere karakter van deze regionale identiteiten wanneer u enthousiast spreekt over het geweldige Spanje en de aardige Spanjaarden.
Typische valkuilen
Sommige gespreksonderwerpen kunt u in Spanje maar beter niet bespreken, tenzij u uw gesprekspartner goed kent. Zo speelt bijvoorbeeld het katholieke geloof voor veel Spanjaarden een belangrijke rol. Vooral plattelandsregio's zijn in dit opzicht vaak wat conservatiever. Vermijd hier dus opmerkingen over religie of de paus. Hetzelfde geldt voor het bekende Spaanse stierenvechten.
De Spaanse dresscode
Met name in kerken en kathedralen geldt een dresscode, waaraan u zich dient te houden: u moet bijvoorbeeld uw schouders en benen bedekken. Daarentegen is topless zwemmen op veel stranden niet alleen toegestaan, maar ook zeer gebruikelijk. Niemand zal zich aan uw typische vakantiekleding ergeren, vooral niet in de toeristische trekpleisters. Korte broeken daarentegen zijn bij de Spanjaarden zelf niet erg populair, omdat ze als onverzorgd worden beschouwd. Spanjaarden hebben doorgaans een elegante, modieuze kledingstijl.
Het eten en de siësta
De etenstijden in Spanje zijn heel anders dan hier. Zo vindt tijdens de beroemde siësta, tussen 13:00 en 17:00, de lunch plaats, gevolgd door de middagrust. Traditioneel staat het leven op dit heetste moment van de dag praktisch stil, en de siësta is nog steeds wijdverbreid in het moderne Spanje. Het avondeten vindt dan plaats vanaf ongeveer 21.00 uur en kan zeer uitgebreid zijn. In het algemeen is samen eten erg belangrijk in Spanje. Respecteer dus ook als bezoeker de siësta - of doe gewoon mee en las een ontspannende pauze in.
Betalen en fooi
In Spanje is het gebruikelijk om samen te betalen in restaurants of bars. De rekening wordt meestal op een dienblad, bord of in een mandje gebracht, waarop u ook het geld plaatst. Als er meerdere personen zijn, betaalt iedereen zijn deel in plaats van dat iedereen voor zichzelf betaalt. Als het om fooien gaat, wordt het iets ingewikkelder. Of dit wordt verwacht hangt af van de branche, de regio en uiteindelijk van de individuele situatie. Fooien geven is over het algemeen minder gebruikelijk dan in Nederland. Meestal kunt u echter gerust 10 tot 15 procent fooi geven.
De taalkwestie
In principe kunt u in de meeste toeristische gebieden prima uit de voeten met Engels. Maar hoe landelijker de omgeving, hoe lastiger dit kan zijn. Bovendien waarderen Spanjaarden het meestal als een toerist moeite doet en hun taal spreekt. Met een beetje Spaans kunt u dus heel gemakkelijk punten scoren bij de hartelijke Spanjaarden. Als u weinig kennis van de taal hebt en de verkeerde intonatie gebruikt, ligt er echter een hele reeks nieuwe valkuilen op de loer. U moet zich hierdoor echter niet laten afschrikken, want de Spanjaarden zullen dit meestal met humor opvatten en zelfs waarderen.
Gesprekken, gebaren en gezichtsuitdrukkingen in Spanje
U kent waarschijnlijk het beeld van de luidruchtige, temperamentvolle Spanjaard. Dat is ook niet verwonderlijk: de gesprekken zijn vaak luidruchtig en vooral energiek. Daarbij wordt ook veel gebruik gemaakt van gebaren en gezichtsuitdrukkingen. Uitbundigheid en ogenschijnlijk wilde of doordringende blikken zijn meestal compleet normaal - laat u dus niet misleiden! Ook onderbrekingen kunt u met een korreltje zout nemen. Rustig en kalm spreken, en vaak zelfs de ander laten uitpraten, zijn hier, in tegenstelling tot andere landen, geen blijk van goede manieren.
Een marktbezoek en in de rij staan
Op een markt in Spanje is zelfbediening, bijvoorbeeld aan de fruitkraam, niet gebruikelijk. Vermijd het om de producten zelf aan te raken. Onderhandelen en afdingen is daarentegen heel gebruikelijk. Hoewel dit niet wordt verwacht van toeristen, zijn veel marktkramers blij als u het probeert. Voor velen is het onderhandelen een soort spel. Dit geldt echter niet voor het wachten in de rij. Hier zijn de Spanjaarden vaak georganiseerder dan de rest van de Europeanen: wachten in de rij en de vaste plek in die rij zijn een zeer serieuze zaak.
Spaanse uitnodigingen en stiptheid
Als u door Spanjaarden wordt uitgenodigd, is dat meestal voor een ontmoeting in een restaurant of bar. Uitnodigingen bij hen thuis zijn meestal de uitzondering. Het is belangrijk dat u rekening houdt met de gebruikelijke stiptheid in Spanje. Stiptheid in Spanje kan gemakkelijk een half uur vertraging betekenen - dit is heel normaal en deel van de cultuur, anders dan bij ons. Dit betekent echter niet dat u daadwerkelijk te laat moet komen. Alleen moet u niet verontwaardigd zijn of kritiek uiten op de vertraging.
Laat ons weten wat je van dit artikel vind!
Artikel delen met vrienden, familie en/of collega's
Inspiratie
Bestemmingen - Vakantie ideeën
Blog